Was passt nicht dazu?

Unterstreichen Sie das Wort, das nicht zu der Gruppe gehört.

Beispiel: 

Schriftzeichen:

中国、法国、美国人、德国

Lautschrift:

Zhōngguófàguóměiguóréndéguó

Deutsch:

China, Frankreich, Amerikaner, Deutschland

 Schriftzeichen:

1.     新书、新茶、新闻、新车

2.     新人、新郎、新娘、新居

3.     新口罩、新灯罩、新眼罩、新护照

4.     新电影、新导演、新演员、新鲜事

5.     新同事、新同学、新老师、新教室

6.     新星、新手、新秀、新冠

 

Lautschrift:

1. xīnshū, xīnchá, xīnwén, xīnchē

2. xīnrén, xīnláng, xīnniáng, xīnjū

3. xīn kǒuzhào, xīn dēngzhào, xīn yǎnzhào, xīn hùzhào

4. xīn diànyǐng, xīn dǎoyǎn, xīn yǎnyuán, xīnxiān shì

5. xīn tóngshì, xīn tóngxué, xīn lǎoshī, xīn jiàoshì

6. xīnxīng, xīnshǒu, xīnxiù, xīnguān

 

Deutsch: ???

 1. neues Buch, neuer Tee, Neuigkeiten, neues Auto

 2. Brautpaar, Bräutigam, Braut, neues Zuhause

 3. neue Maske, neuer Lampenschirm, neue Augenmaske, neuer Pass

 4. neue Filme, neue Regisseure, neue Schauspieler, neue Dinge

 5. neue Kollegen, neue Mitschüler, neue Lehrer, neue Klassenzimmer

 6. neuer Star, Neuling, Nachwuchstalent, Corona